2010-09-24

tone of voice⇔language



As this title says, I'd like to share some interesting effects between languages and the the tone of voice.

Some of you might notice what I'm going to say here if you have ever experienced speaking another language before.

TONE OF VOICE ⇔ LANGUAGE

It's simply explaining that the tone of voice is changed depend on what language you speak. This is something that I consciously found out through conversation with foreign friends in a situation that we often switch our languages, english to Japanese, and Japanese to English. Moreover, the funny thing is that slight difference of the tone of voice highly effects the image of people. Not only English but also whatever languages make a change in our voice and image.

According to my friends, their tone of voice tend to be higher for some reason when they try to speak Japanese:) I asked the same question to all of my friends from Australia, England, Finland, Italy, America, ....etc. So probably this is true. Aaaand I do also realize that my voice changes, speaking english. Mine tends to be lower in English.

Anyway, an interesting point is that the tone of voice can even change an image of speaker. Here is a story of a friend of mine from Australia living in Japan for more than 10 years.

Obviously, he's a perfect Japanese speaker, probably good at it more than me:) Yet, he said that he wants to fix his Japanese voice since his tone of voice is pretty high when he speaks Japanese, and because of this, he sometimes feel as if he has two different personalities.

For sure, speaking different language sometimes changes people's personalities. However, this is somewhat interesting. "the tone of voice"!!

Are there anyone who agree with me?!

にほんブログ村 海外生活ブログ 北欧情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(ヨーロッパ人)へ
にほんブログ村

2 件のコメント:

Lauri さんのコメント...

I totally agree and it's a very interesting topic.

One scientific article about the says: "...people take on the characteristics of foreign nationals when they switch into their language."

In may case for example, some emotions that come out in speech I can do in Japanese but not in Finnish.

My wife says I'm a different man when I switch from Finnish to English or Japanese. Perhaps I have 3 personalities. I too realize the difference, but no, I don't think I'm a different person. :)

moss さんのコメント...

@Lauri

Hahha, thanks for a nice comment! I surely enjoyed your feeling based on the real experience:)

We can say that if we wanna have different personalities, it's the easiest way to speak another language!