2010-03-23
2010-03-14
2010-03-10
no space for calling out gay rights in Japan?
I happened to find out an impressed article from CNN today, please check out this following link if you have enough time.
http://www.cnn.com/2010/POLITICS/03/10/ashburn.gay/index.html?hpt=T2
After reading this article, a simple question came to my mind, "Is there any space for calling out gay rights in Japan?"
Sadly, the answer would be close to "no" as far as I've been concerned. Indeed, the number of gay comedians showing up on television came to increase nowadays and this phenomenon might imply that there is more understanding toward gay people than before from the audience point of view.
However, I don't think the concept of gay rights aren't enough generalized in Japan compared with another Western countries where it can be picked up and being controversial through news. I feel that it's even still in a level that people hardly talk about here.
There should be more space for people who are homosexual to call out their rights and freedom of letting themselves as they are in daily life, in a school, at work, ...whatever occasion.
Being gay, lesbian, or bisexual don't mean a thing. I deem that it's just one of people's aspects as well as uniqueness that should be utterly free to express.
Any comment and feedback is welcome.
にほんブログ村
にほんブログ村
2010-03-09
2010-03-07
中国人に間違えられる
なぜか私は中国人とか韓国人に間違えられることがよくあるのですが・・・今日もまた池袋の中華料理屋で完全に中国人と間違えられた(笑)
店に入るなり中国語でしゃべりかけられ、私がオタオタしていると(中国語は数年勉強していたので必死に単語を思い出していたww)またもや懲りずに中国語での接客が続く・・・。一緒にいた友達(ヨーロッパ出身)はその光景を見て大爆笑。
『私日本人なんで中国語分からないんです(焦)』
というと
また何やら中国語でまた話している・・・・
そして
違う店員が来たと思ったら
また中国語で話しかけられる・・・・(笑)
だぁかぁらーーーーーーーー
わたしゃ日本人なんだってば!
しびれをきらして
私の友達がその店員に日本語で話しかけたら
やっと日本語で対応し始めた。。。
いったいなんなんだー!
前にも名古屋の中華料理屋で
日本人だっていってるのに
『ほんとに?えーほんと?!』
って言われたことがあって・・・
まぁ中途半端に単語が聞き取れてしまうせいなのかなんなのか・・・
雰囲気が日本人っぽくないのかなぁ・・・・
まぁ確かに日本にはなじめないが・・・・苦笑。
他の星に住もうかなーアバターみたく(笑)
なんて思った一日でした。ちゃんちゃん。
にほんブログ村
にほんブログ村
店に入るなり中国語でしゃべりかけられ、私がオタオタしていると(中国語は数年勉強していたので必死に単語を思い出していたww)またもや懲りずに中国語での接客が続く・・・。一緒にいた友達(ヨーロッパ出身)はその光景を見て大爆笑。
『私日本人なんで中国語分からないんです(焦)』
というと
また何やら中国語でまた話している・・・・
そして
違う店員が来たと思ったら
また中国語で話しかけられる・・・・(笑)
だぁかぁらーーーーーーーー
わたしゃ日本人なんだってば!
しびれをきらして
私の友達がその店員に日本語で話しかけたら
やっと日本語で対応し始めた。。。
いったいなんなんだー!
前にも名古屋の中華料理屋で
日本人だっていってるのに
『ほんとに?えーほんと?!』
って言われたことがあって・・・
まぁ中途半端に単語が聞き取れてしまうせいなのかなんなのか・・・
雰囲気が日本人っぽくないのかなぁ・・・・
まぁ確かに日本にはなじめないが・・・・苦笑。
他の星に住もうかなーアバターみたく(笑)
なんて思った一日でした。ちゃんちゃん。
にほんブログ村
にほんブログ村
2010-03-03
登録:
投稿 (Atom)